AASTANA.COM
 Blog Home AastanaBlog: Member's Area 

Join AASTANABLOG
Share your Quranic thoughts, research and knowledge with other's.
It's free, easy and only takes a minute.
Sign up Now
»«
AASTANA.COM
WEBSITE
Add Your QuestionMore Questions on this Topic Printer Friendly View
Urdu font using on your website is not easy to read. Please change it, if possible.
Add Your Comments  Question by: PEERGEE On Tuesday, January 12, 2010
Comments by: Adnan On Friday, January 15, 2010
Please Download and install this New Font Pack. Hopefully your problem will be solved.  
Download Now

Comments by: shireen On Monday, May 17, 2010Report Abuse
Salaam,  
 
I need help from you all. i found a site ( http://translate.google.com ) to translate the urdu into english and understand some literature of Dr. Qamar Zaman. But when i upload the pdf (or copy and paste from there) it doesn't translate. could u help/suggest a way to obtain a non-pdf version to translate the books/articles. this will speed up my process of reading the books, or else it took me 1 month to read haqeeqat-e-salaat and i understood only part of it, as my udru is horribly weak. i am not good at computers so explain step by step to obtain the version. thank you.

Comments by: aurangzaib On Tuesday, May 18, 2010
Dear Sis,  
 
Re.( http://translate.google.com )  
I think it does not accept copy/paste. You have to type the text in "Roman Urdu", as it instructs.  
I have tried typing sentences in Roman Urdu. It not only converts them automatically into real Urdu, but also gives its translation in English below.

Comments by: PeerGee On Tuesday, May 18, 2010Report Abuse
آپ سب کا بہت بہت شکریہ خاص طور پر شائرین صاحبہ کا۔ بہت اچھی وہب سائٹ کا بتایا ہے۔

Comments by: shireen On Tuesday, May 18, 2010Report Abuse
salaam Brother Aurangazaib,  
 
thank you for your reply. but the site does say "Translate text, webpages and documents". that is the reason i asked if i can obtain a non-pdf file. to type roman urdu, i need to know how to read the word first, then be able to type it. there are lot of words i don't understant AT ALL. plz suggest/help. i am hungry to read all the books/articles of Dr. Sahib. if there could be a option to open the file at Astaana.com in its original form, it would be better. thank you again

Comments by: aurangzaib On Wednesday, May 19, 2010 Edit Delete
Salaam to you Sis Shireen,  
 
After your above comment, I tried copy/pasting some urdu text on "translate.google.com". It did work.  
The English translation did come out.  
Please try again paragraph by paragraph. I pray it works for you too.  
Thanks.

»«
OTHER QUESTIONS ON
WEBSITE
SALAAM, may i know when will the translated books on haqeeqat-e-salaat and sawm be available online for us to read? i don't know to read urdu and i am eagerly waiting to decipher the meanings of some ayaats which many have translated differently. Question by: shireen On 3/31/2010
Dear Sir, My question is why you have chosen the name aastana instead of appropriate one which may reflect this kind of original thought you are promulgating according to you? Thanks. Question by: kamalhyder On 4/26/2010
Dear Dr. Sahab, AoA. At the moment Aastana pertains entirely different kind of feel and approach in contrast of thought you people believe upon. I guess this must be innovative and parallel. Question by: kamalhyder On 4/27/2010
Dear Dr. Sahab, Needless to say thank you for such a great effort to understand the guidance of Quran. Kindly lead us to direct way of practical implementation of holy principles as per Quran revealed along with intellectual essence. Thanks. Question by: kamalhyder On 5/1/2010
Blog Home Question Explorer Member's Area
AastanaBlog: Join AASTANABLOG
AASTANABLOG ALL RIGHT RESERVED
www.aastana.com